mere haath mein tera haath ho

وقتی دستانم در دستان توست

saari jannatein mere saath ho

همه ی بهشت برای من است

mere haath mein tera haath ho

وقتی دستانم در دست توست

saari jannatein mere saath ho

همه بهشت برای من است

tu jo paas ho phir kya yeh jahaan

وقتی تو با منی جهان چه ارزشی داره

ere pyaar mein ho jaayuun fanaa

ممکنه در راه عشق تو خودم را فنا کنم

mere haath mein tera haath ho

وقتی دستانم در دستان توست

saari jannatein mere saath ho


گویی همه بهشت برای من است

tere dil mein meri saanson ko panaah miljaaye

در دل تو نفسهای من پناه پیدا میکنه

ere ishq mein meri jaan fanaa ho jaaye

ممکن است در راه عشق تو خودم را فنا کنم

jitne paas hai khushbu saans ke

هر چه قدر نفس های عطر اگین تو نزدیک است


jitne paas honthon ke sargam

همان اندازه ملودی روی لب های ما

aise saath hai karwat yaad ke

هر چه قدر که پیچ و تاب اندیشه ما نزدیک است


jaise saath baahon ke sangam

همان قدر بازوان در هم پیچیده ما

jitne paas paas khwaabon ke nazar

همان قدرکه  رویاها به من نزدیک است

utne paas tu rahana hamsafar

همان قدر با من بمان همسفر من

rone de aaj hamko tu aankhein sujaane de

بگذار الان گریه کنم تا چشمانم متورم شود

aahon mein le le aur khud ko bhig jaane de

مرا در اغوش بگیر و بگذار با اشک هایم خیست کنم

hai jo sine mein qaid dariya voh chuut jaayega

رودخانه درون سینه ام جاری شود

hai itna dard ke tera daaman bhig jaayega

و این درد بزرگ من شسته شود با اشکهایم بر روی پیراهن تو

jitne paas paas dharkan ke hai raaz

انچنان نزدیک است راز ضربان قلبم

jitne paas buundon ke baadal

که قطرات باران به ابرها نزدیک است


jaise saath saath chanda ke hai raat

انچنان که نزدیک است ماه در شب

jitne paas nazaron ke kaajal

چشمان و نگاه ما به هم نزدیک است

jitne paas paas saagar ke lahar

انچنان که نزدیک است موج به دریا

utne paas tu rahana hamsafar

همان قدر نزدیکم بمون ای همسفر


tu jo paas ho phir kya yeh jahaan

وقتی تو کنارمی دنیا چه ارزشی داره

tere pyaar mein ho jaayuun fanaa

ممکن است خودم را برای عشقت فنا کنم

mere haath mein tera haath ho

saari jannatein mere saath ho

adhuuri saans thi

نفسهایم کامل نبود

dharkan adhuuri thi

ضربان قلبم کامل نبود

adhuure ham

من کامل نبودم

magar ab chaand puura hai falak pe

اما الان ماه در اسمان کامل است

aur ab puure hain ham

و الان ما کاملیم